Саке

марта 4, 2010 by Eugene · Leave a Comment 

Вдохновенно и недлинно пишет Генис о японской еде и саке: «Изысканная трапеза подразумевает столько перемен, что гость сбивается со счету. Я только заметил, что ни одно блюдо не было мясным, ни одна тарелка — круглой, и каждая порция — на укус: пир Чио-Чио-Сан.»

Голоса птиц и упаковки жвачек

марта 2, 2010 by Eugene · Leave a Comment 

В Японии на станциях метро и электричек звучат искусственные голоса птиц. Точнее, записанные. Я сначала думал, что настоящие, но уж больно настойчивые они, не устают в любое время дня и ночи, и абсолютно одинаковые. А потом где-то прочитал, что так дух японцев поднимают, и от самоубийств неназойливо отговаривают. Вчера на платформе увидел птичье дерьмо, первая мысль: «неужели тоже искуственное?!»

Разворачивал подушечку жвачки из фольги, и не мог вспомнить, как в России — каждая подушечка в отдельной обёртке, или на всех одна. Пришлось даже в твиттере спрашивать. Добрые люди помогли, ответили, что на всех одна. А японцам, кроме того, что очень нравится потщательней упаковать, ещё и выбрасывать мусор некуда. Поэтому для каждой подушечки отдельная бумажка: бумажку сохранил, жвачку пожевал, выплюнул, завернул в бумажку и несёшь домой. А если на все жвачки одна упаковка, то к ним прилагается набор бумажек!

Дом

февраля 11, 2010 by Eugene · Leave a Comment 

Вот это прекрасная история, и типично японская, как на узком пятачке между двумя домами появляется отличный домик.

Архитектура

декабря 23, 2009 by Eugene · Leave a Comment 

Первый раз увидел на ArchDaily.com то, что уже видел в реальности :)

Это и правда очень здорово.

wood-net

Из того же блога, очень понравилась библиотека в Утрехте.

А вот опять японцы жгут. В Японии места мало, а солнца много, поэтому они могут себе позволить такие фокусы, обеспечивая и приватность в одноэтажном доме, окружённом другими домами, и свет:

slithouse3

Японская Икея

декабря 21, 2009 by Eugene · Leave a Comment 

С самого начала в Японии мы заметили, что всё внешнее, попадающее сюда, приобретает местный оттенок. Даже в МакДональдсе есть бургеры с креветками, с соусом терияки, и можно курить. Одна Икея держится. Островок стабильности в вихре японской жизни. Мы поначалу ездили в неё, чтобы поесть фрикаделек абсолютно таких же, как в Москве. И всё остальное точно такое же. Персонал не по-японски предусмотрительно-подобострастный, а просто нейтрально вежливый (Марианна подсказывает: нормальные люди). Одна знакомая японка в возрасте (а вообще здесь в Икею в основном прогрессивная молодёжь ходит) спросила нас: «для вас этот магазин вообще нормальный? а то я никак не пойму, почему должна сама идти на склад». Но вот от языка никуда они не делись. Сегодня на рекламном плакате, посвящённом скидкам на часто покупаемые товары:

Вашими заботами.
Скромно снижаем цены на то, что вы соизволили покупать чаще.

Поклон

ноября 14, 2009 by Eugene · Leave a Comment 

Эк он перед нашим-то склонился :)

Ноябрь

ноября 10, 2009 by Eugene · Leave a Comment 

В третий раз живу в японском ноябре, и всё больше понимаю японцев. Осень — их любимое время года, несмотря даже на весеннее цветение умэ и сакуры. Вообще, Япония — страна непрерывного цветения. Вот и сейчас цветут большие красивые цветы, похожие на пионы, только на кустах. Уже начали опадать. И каждый вечер лёгкий дождик намекает на то, что пора и о настоящей осени подумать. Только подумать, потому что ещё можно приятно ужинать на террасе.

Свиной грипп

октября 29, 2009 by Eugene · Leave a Comment 

Интерфакс сообщает:

Евгений, 31 год, архитектор программного обеспечения, считает, что маски – это что-то вроде излишества: “Я работаю в Японии – здесь заболевшие тоже есть. Статистики по стране не знаю, но в нашей компании работает человек 300, один заболел, ещё у примерно 20 выявлен “свиной грипп” у родственников. Вообще, японцы заболеть боятся – ходят в масках (но в Японии всегда довольно много людей ходят в масках), прививаются от обычного гриппа, на работе во многих местах, и во многих публичных местах (офисы, театры, музеи и т.д.) стоят пластиковые банки с антисептическим раствором – чтобы руки протирать. Над умывальниками висят инструкции, как правильно мыть руки. А я сам заболеть не боюсь – если никогда гриппом не болел, то с чего вдруг сейчас заболею? Так что маску не ношу – здесь их вообще только японцы носят, иностранцы тут таким фанатизмом не страдают”.

Какой всё-таки несознательный этот Евгений из Японии!

Любование луной

октября 5, 2009 by Eugene · Leave a Comment 

Насколько Япония нас изменила: два вечера любовались полной луной. Эта японская традиция называется цукими и, по видимому, как и всё остальное, заимствована у китайцев. Считается, что лучшая полная луна для любования — в сентябре, и, конечно, только одну ночь. Нам по неопытности понравилась и октябрьская луна. Мы взяли фрукты, сладости, чай, виски, табак, трубки и выползли на террасу. Вчера было совершенно ясное небо, луна светила ярко, даже не показывая своего рельефа, а за ночь до этого она бегала за облаками, иногда выглядывая, как из-за занавесок.

Японская недвижимость

октября 5, 2009 by Eugene · Leave a Comment 

Японцы, как потребители, очень «уважать себя заставили». К нам в почтовый ящик бросили очередной спам: рекламу квартир, продающихся в новом доме недалеко от нас. Самый обычный многоэтажный дом в спальном районе. Я не буду говорить про тонко и удачно продуманное положение дома, про дизайн фойе первого этажа, подобный тем, что в России не в каждом архитектурном журнале увидишь, про какую-то уникальную отделку стен и «начинку» квартир, про дизайн деревьев в дворике с учётом того, как эти деревья будут краснеть осенью. Только одна маленькая деталь: клёны для этого дворика выписывают специально из Канады.

Next Page »