Эволюция
сентября 21, 2009 by Eugene · Leave a Comment
Вначале были блоги. Если считать началом тот момент, когда нам стало удобно регулярно наполнять контентом интернет.
Потом появились социальные сети, избавившие блоги от главного недостатка, — необходимости думать, чтобы что-то написать. А в социалках любая фотка или смена семейного положения — уже событие, которые все радостно начинают комментировать.
Затем возникли микроблоги — гениальное сочетание того, что нужно думать, и того, что думать нужно немного.
Кошмар наступил, когда всё это начало копироваться друг в друга. И теперь, бывает, читаешь дважды-трижды одни и те же гениальные мысли (сначала в твиттере, потом автоматически скопированные в фейсбук, потом автор, убедившись в гениальности мыслей, постит их в жж). И гениальные фотографии сначала появляются в ленте во фликре, а потом в ленте в жж или в ридере.
Яндекс
сентября 16, 2009 by Eugene · Leave a Comment
Яндекс продолжает завоёвывать моё сердце. Выбрал мне страну:
Read more
Яндекс.Карты
сентября 15, 2009 by Eugene · Leave a Comment
Яндекс завоёвывает моё сердце.
Только скажите, это уже сейчас в Москве так красиво? Или, может, это прошлогодняя съёмка.
Животики
сентября 10, 2009 by Eugene · Leave a Comment
В Японии не принято показывать живот. То есть, вот эта дивная мода, когда у девушек джинсы приспущены, а рубашка или футболка приподнята, а то, что между ними — доступно всем глазам, здесь отсутствует. Неясно, почему такое отношение именно к животу. Ведь показывают что угодно, одеваются как угодно. Как ещё один пример, популярны шорты такой длины, что внизу видны свешивающиеся внутренние карманы.
Теперь вы можете живо вообразить моё удивление, когда я в первый раз за два года в Японии увидел на улице, в районе Акихабары, девушку с открытым животиком:

Раздавала, кстати, приглашения на бесплатный дринк в кафе для линуксоидов. Видите, там на стене пингвин и надпись LinuxCafe? Увидела, что я телефоном снимаю, и подошла знакомиться:
Read more
Цены
сентября 9, 2009 by Eugene · Leave a Comment
Между прочим, авиабилет «Аэрофлота» Брюссель–Токио сейчас можно купить за 21000 руб. А обычно Москва–Токио стоит около 29000 руб. Он и сейчас так стоит, но никто не мешает купить от Брюсселя, а сесть на него в Москве.
UPDATE
Скорее всего, так нельзя.
Фотки
сентября 3, 2009 by Eugene · Leave a Comment
Вот вам смешно, да? А нам с этим жить:

Я в последнее время вообще не беру в руки фотоаппарат, но выручил
Влад. Приехал опять в гости и свежим взглядом нафотографировал кучу всего японского. Я у себя покажу несколько его фоток, а вообще идите к нему в жж, там их много!
Японский сервис
сентября 2, 2009 by Eugene · Leave a Comment
Японский сервис прекрасен, даже если вокруг ничего не понятно. Но какими же красками он начинает расцветать, когда начинаешь немного понимать японский язык, и начинаешь немного прислушиваться. Я совсем не знаю, как принято переводить японские вежливые формы на русский, поэтому попробую передать общий смысл. Просто несколько примеров.
Я еду в автобусе. Перед своей остановкой нажимаю кнопку, и водитель знает, что кто-то хочет выйти. Негромко объявляет в микрофон: «Большое спасибо, что соизволили сообщить о следующей остановке. Подождите, пожалуйста, немного». Я плачу за проезд, выхожу и слышу: «нижайше вас благодарю, спасибо».
У Марианны в супермаркете выходит чек на 3666 йен. Кассирша в изысканнейших выражениях извиняется за то, что клиенту приходиться заплатить «странную» сумму.
На центральном вокзале небольшого городка Марианна спрашивает, где здесь комната для кормления. Да, на большинстве крупных станций в Японии есть или специальные комнаты для кормления, или комнаты со столиками для переодевания. Но на этом вокзале не было. Сотрудник предлагает покормить ребёнка в кабинете начальника вокзала. Начальник спешно освобождает кабинет, несколько сотрудников провожают туда Марианну с Соней, кланяются, благодарят.
Я захожу в кондитерскую. Посетителей нет, и девочки-продавщицы в красных фартуках и колпачках радостно приветствуют меня хором: «добрый вечер, нижайше вас благодарим, за то, что к нам зашли, добро пожаловать!» Я выбираю два эклера, говорю: «мне, пожалуйста, этот и этот». «Вы соизволили выбрать ванильный и шоколадный эклер, я правильно вас поняла?» — «Да, так и есть.» — «Благодарю вас, извольте немного подождать». «Не соизволите ли сообщить, как долго Вы будете достопочтенно нести вашу покупку?» Я никак не запомню эту фразу по-японски, всегда переспрашиваю и мне повторяют в нейтрально-вежливой форме: «Сколько вам добираться до дома?» — «Минут 15». Это нужно для того, чтобы по времени и по тому, насколько сейчас жарко, понять, сколько положить льда в коробочку (напомню, что речь идёт о двух эклерах по 115 йен или по 40 рублей каждый). Дальше девочка начинает упаковывать эклеры и лёд, а я должен достопочтенно ждать, но по совковой привычке достаю кошелёк и начинаю выгребать из него мелочь. Другая девочка, заметив, спрашивает меня: «Возможно, вам будет удобно милостиво заплатить вперёд?» Даю 300 йен, мне сообщают: «Нижайше принимаю на хранение ваши 300 йен». Даёт сдачу, чек, пакетик с товаром, и говорит: «Покорнейше вас благодарим». Повторяют то же самое хором. Когда я подхожу к выходу, ещё раз повторяют хором и добавляют: «Извольте заходить к нам ещё».


